Son güncelleme: 15 Eylül 2025
Hizmetimizi kullanmadan önce lütfen bu Hizmet Şartlarını dikkatlice okuyunuz.
İlk harfi büyük yazılan kelimeler, aşağıdaki koşullar altında tanımlanan anlamlara sahiptir. Aşağıdaki tanımlar, tekil veya çoğul olarak kullanılmalarından bağımsız olarak aynı anlamı taşır.
Bu Hizmet Şartlarının amaçları doğrultusunda:
Uygulama, Şirket tarafından sağlanan ve Sizin tarafınızdan herhangi bir elektronik cihaza indirilen, Link2Me adlı yazılım programı anlamına gelir.
Uygulama Mağazası, Uygulamanın indirildiği, Apple Inc. (Apple App Store) veya Google Inc. (Google Play Store) tarafından işletilen ve geliştirilen dijital dağıtım hizmeti anlamına gelir.
Anonim Kullanıcı, hesap oluşturmadan veya kimlik doğrulaması yapmadan bir Sohbet Bağlantısı aracılığıyla Hizmete erişen herhangi bir kişi anlamına gelir.
Kimliği Doğrulanmış Kullanıcı, e-posta veya sosyal giriş sağlayıcılarını kullanarak Firebase Authentication aracılığıyla hesap oluşturmuş ve Uygulamayı kullanan herhangi bir kişi anlamına gelir.
Sohbet Bağlantısı, Kimliği Doğrulanmış bir Kullanıcı tarafından oluşturulan ve Anonim Kullanıcıların kimlik doğrulaması yapmadan sohbet başlatmasına olanak tanıyan benzersiz bir URL anlamına gelir.
Şirket (bu Sözleşmede "Şirket", "Biz", "Bize" veya "Bizim" olarak anılır), Nicher, 807-45, 385, Gangseo-ro, Gangseo-gu, Seoul 07803 adresini ifade eder.
İçerik, biçiminden bağımsız olarak, Sizin tarafınızdan yayınlanabilen, yüklenebilen, bağlantı verilebilen veya başka bir şekilde erişilebilir kılınabilen metin, görsel, video, ses veya diğer bilgiler gibi içerikleri ifade eder.
Ülke: Güney Kore'yi ifade eder
Cihaz, bilgisayar, cep telefonu veya dijital tablet gibi Hizmete erişebilen herhangi bir cihaz anlamına gelir.
Geri Bildirim, Hizmetimizin nitelikleri, performansı veya özellikleri hakkında Sizin tarafınızdan gönderilen geri bildirim, yenilik veya öneriler anlamına gelir.
Uygulama İçi Satın Alma, Uygulama içindeki dijital içerik, özellik veya işlevlerin satın alınmasını ifade eder.
Hizmet, Uygulamayı ve Sohbet Bağlantıları aracılığıyla erişilen web sohbet arayüzünü ifade eder.
Abonelik, Şirket tarafından Size abonelik esasına göre sunulan hizmetleri veya Hizmetin premium özelliklerine erişimi ifade eder.
Hizmet Şartları ("Şartlar" olarak da anılır), Hizmetin kullanımına ilişkin olarak Siz ve Şirket arasındaki sözleşmenin tamamını oluşturan bu Hizmet Şartları anlamına gelir.
Üçüncü Taraf Sosyal Medya Hizmeti, Hizmet tarafından görüntülenebilen, dahil edilebilen veya erişilebilir kılınabilen, üçüncü bir tarafça sağlanan herhangi bir hizmet veya içerik (veri, bilgi, ürün veya hizmetler dahil) anlamına gelir.
Siz, duruma göre, Hizmete erişen veya Hizmeti kullanan kişi ya da bu kişinin adına Hizmete eriştiği veya Hizmeti kullandığı şirket veya diğer tüzel kişi anlamına gelir.
Bunlar, bu Hizmetin kullanımını düzenleyen Hizmet Şartları ve Siz ile Şirket arasında geçerli olan sözleşmedir. Bu Hizmet Şartları, Hizmetin kullanımına ilişkin olarak tüm kullanıcıların hak ve yükümlülüklerini belirler.
Hizmete erişiminiz ve Hizmeti kullanımınız, bu Hizmet Şartlarını kabul etmenize ve bunlara uymanıza bağlıdır. Bu Hizmet Şartları, Hizmete erişen veya Hizmeti kullanan tüm ziyaretçiler, kullanıcılar ve diğer kişiler için geçerlidir.
Hizmete erişerek veya Hizmeti kullanarak bu Hizmet Şartlarına bağlı kalmayı kabul edersiniz. Bu Hizmet Şartlarının herhangi bir bölümüne katılmıyorsanız, Hizmete erişemezsiniz.
18 yaşından büyük olduğunuzu beyan edersiniz. Şirket, 18 yaşından küçüklerin Hizmeti kullanmasına izin vermez.
Hizmete erişiminiz ve Hizmeti kullanımınız ayrıca Şirketin Gizlilik Politikasını kabul etmenize ve buna uymanıza bağlıdır. Gizlilik Politikamız, Uygulamayı veya Web Sitesini kullandığınızda kişisel bilgilerinizin toplanması, kullanılması ve açıklanmasına ilişkin politika ve prosedürlerimizi açıklar ve gizlilik haklarınız ile yasaların Sizi nasıl koruduğu hakkında Sizi bilgilendirir. Hizmetimizi kullanmadan önce lütfen Gizlilik Politikamızı dikkatlice okuyunuz.
Uygulamayı kullanmak ve Sohbet Bağlantıları oluşturmak için, Firebase Authentication aracılığıyla aşağıdaki yöntemlerden biriyle bir hesap oluşturmanız gerekir:
Bizde bir hesap oluşturduğunuzda, Bize her zaman doğru, eksiksiz ve güncel bilgiler sağlamanız gerekir. Bunun yapılmaması, Şartların ihlali anlamına gelir ve Hizmetimizdeki hesabınızın derhal feshedilmesine yol açabilir.
Hizmete erişmek için kullandığınız şifrenin korunmasından ve şifreniz ister Hizmetimizde ister bir Üçüncü Taraf Sosyal Medya Hizmetinde olsun, şifreniz altında gerçekleştirilen tüm faaliyet veya eylemlerden Siz sorumlusunuz.
Şifrenizi herhangi bir üçüncü tarafa açıklamamayı kabul edersiniz. Herhangi bir güvenlik ihlalinden veya hesabınızın yetkisiz kullanımından haberdar olduğunuzda Bizi derhal bilgilendirmeniz gerekir.
Kimliği Doğrulanmış bir Kullanıcı olarak, Anonim Kullanıcıların Sizinle iletişim kurmasına olanak tanımak için Sohbet Bağlantıları oluşturabilirsiniz. Sohbet Bağlantıları oluşturarak ve paylaşarak aşağıdakileri kabul ve beyan edersiniz:
Sohbet Bağlantıları aracılığıyla Hizmete erişen Anonim Kullanıcılar:
ÖNEMLİ: Hizmeti kullanarak aşağıdakileri açıkça kabul ve beyan edersiniz:
Hizmeti, hukuka aykırı, saldırgan, rahatsız edici, tiksindirmeyi amaçlayan, tehditkâr, iftira niteliğinde, karalayıcı, müstehcen veya başka bir şekilde sakıncalı herhangi bir İçeriği iletmek için kullanamazsınız. Yasaklı içerikler aşağıdakileri kapsar, ancak bunlarla sınırlı değildir:
Bu yasaklı içerik kurallarını ihlal etmeniz halinde:
Hizmet üzerinde veya Hizmet aracılığıyla gönderdiğiniz, yayınladığınız veya görüntülediğiniz her türlü İçeriğin mülkiyeti Sizde kalır. Hizmete İçerik yayınlayarak, İçeriği Hizmetle ve Hizmetin tanıtımı dahil ancak bununla sınırlı olmamak üzere Şirketin işiyle bağlantılı olarak kullanmak, çoğaltmak, dağıtmak, türev eserler hazırlamak, görüntülemek ve icra etmek üzere Bize dünya çapında, münhasır olmayan, telifsiz, alt lisans verilebilir ve devredilebilir bir lisans vermiş olursunuz.
Aşağıdakileri beyan ve garanti edersiniz:
Şirket, aşağıdakileri yapma hakkını saklı tutar, ancak bunları yapma yükümlülüğü yoktur:
Şirket, sakıncalı veya uygunsuz kullanıcı içeriğine ilişkin tüm bildirimleri, alındıktan sonra yirmi dört (24) saat içinde incelemeyi ve uygun önlemleri almayı taahhüt eder. Alınacak önlemler; içeriğin kaldırılmasını, hesabın askıya alınmasını veya platform güvenliğini ve yürürlükteki yasalar ile App Store politikalarına uyumu sağlamak için gerekli görülen diğer tedbirleri içerebilir.
Hizmetin bazı bölümleri yalnızca ücretli bir Abonelikle kullanılabilir. Mobil uygulamalarımızda satın alınan Abonelikler RevenueCat aracılığıyla yönetilir ve ilgili Uygulama Mağazaları üzerinden işlenir.
Aboneliği satın alırken seçtiğiniz Abonelik planının türüne bağlı olarak, yinelenen ve dönemsel bir esasla (aylık veya yıllık gibi) önceden faturalandırılırsınız.
Her dönemin sonunda, Siz veya Şirket tarafından iptal edilmediği sürece, Aboneliğiniz tamamen aynı koşullarla otomatik olarak yenilenir.
Bir Uygulama Mağazası üzerinden satın alınan Aboneliklerde, Abonelik yenilemenizi Uygulama Mağazası hesap ayarlarınız üzerinden iptal edebilirsiniz. İptal, mevcut fatura döneminizin sonunda yürürlüğe girer; o zamana kadar Hizmete erişiminiz devam eder. Aşağıdaki İade Politikasında belirtilen haller veya yasaların gerektirdiği durumlar dışında, mevcut Abonelik döneminiz için halihazırda ödediğiniz ücretler iade edilmez.
Şirket, tamamen kendi takdirine bağlı olarak ve herhangi bir zamanda Abonelik ücretlerini değiştirebilir. Her türlü Abonelik ücreti değişikliği, o sırada geçerli olan Abonelik döneminin sonunda yürürlüğe girer.
Şirket, Abonelik ücretlerindeki herhangi bir değişiklik yürürlüğe girmeden önce Aboneliğinizi sonlandırma fırsatı vermek amacıyla, Size makul bir süre önceden bildirimde bulunur.
Bir Uygulama Mağazası (Apple App Store veya Google Play) üzerinden yapılan satın alımlara ilişkin iadeler, ilgili Uygulama Mağazasının iade politikalarına tabidir. Bu tür satın alımlara ilişkin iade talepleri doğrudan ilgili Uygulama Mağazasına iletilmelidir.
Yukarıda belirtilen haller veya yürürlükteki yasaların gerektirdiği durumlar dışında, ödenen Abonelik ücretleri iade edilmez. Aboneliklere ilişkin belirli iade talepleri, Şirket tarafından duruma göre değerlendirilebilir ve tamamen Şirketin takdirine bağlı olarak kabul edilebilir. Bir işlem iade için uygun değilse, gelecekteki faturalandırmayı önlemek amacıyla Aboneliğinizi yine de istediğiniz zaman iptal edebilirsiniz.
HİZMET, AÇIK VEYA ZIMNİ HİÇBİR GARANTİ VERİLMEKSİZİN, "OLDUĞU GİBİ" VE "MEVCUT OLDUĞU ŞEKLİYLE" SUNULMAKTADIR. Şirket; ticari elverişlilik, belirli bir amaca uygunluk, mülkiyet ve ihlal etmeme dahil olmak üzere her türlü zımni garanti ve koşulu açıkça reddeder.
Şirket aşağıdakileri garanti etmez:
ANONİM MESAJLAŞMA ÖZELLİKLERİNİN KULLANIMININ, AŞAĞIDAKİLER DAHİL ANCAK BUNLARLA SINIRLI OLMAMAK ÜZERE, ÖNEMLİ RİSKLER İÇERDİĞİNİ AÇIKÇA KABUL VE BEYAN EDERSİNİZ:
TÜM BU RİSKLERİ GÖNÜLLÜ OLARAK ÜSTLENİR VE ŞİRKETİN BU RİSKLERDEN KAYNAKLANAN HİÇBİR ZARARDAN SORUMLU OLMAYACAĞINI KABUL EDERSİNİZ.
YÜRÜRLÜKTEKİ YASALARIN İZİN VERDİĞİ AZAMİ ÖLÇÜDE, ŞİRKET, YÖNETİCİLERİ, ÇALIŞANLARI, ORTAKLARI, TEMSİLCİLERİ, TEDARİKÇİLERİ VEYA İŞTİRAKLERİ, HİÇBİR DURUMDA, AŞAĞIDAKİLERDEN KAYNAKLANAN KÂR, VERİ, KULLANIM, İTİBAR KAYBI VEYA DİĞER MADDİ OLMAYAN KAYIPLAR DAHİL ANCAK BUNLARLA SINIRLI OLMAMAK ÜZERE, HİÇBİR DOLAYLI, ARIZİ, ÖZEL, NETİCE KABİLİNDEN DOĞAN VEYA CEZAİ ZARARDAN SORUMLU TUTULAMAZ:
Şirketin tüm sorumluluğu ve tüm taleplere ilişkin münhasır çözüm yolunuz, talepten önceki 12 ay içinde Hizmet aracılığıyla fiilen ödediğiniz tutarla veya Hizmet aracılığıyla herhangi bir satın alma yapmadıysanız 100 ABD Doları ile sınırlıdır.
Bazı yargı bölgeleri, belirli garantilerin hariç tutulmasına veya arızi ya da netice kabilinden doğan zararlara ilişkin sorumluluğun sınırlandırılmasına veya hariç tutulmasına izin vermez. Bu tür yargı bölgelerinde, sorumluluğumuz yasaların izin verdiği azami ölçüde sınırlandırılır.
Şirketi, yöneticilerini, yönetim kurulu üyelerini, çalışanlarını, temsilcilerini, lisans verenlerini ve tedarikçilerini, aşağıdakilerden kaynaklanan veya bunlarla ilgili olan, avukatlık ücretleri dahil tüm talep, kayıp, yükümlülük, masraf, zarar ve maliyetlere karşı tazmin etmeyi, savunmayı ve zarar görmemelerini sağlamayı kabul edersiniz:
Başkalarının fikri mülkiyet haklarına saygı duyarız. Hizmette yayınlanan İçeriğin herhangi bir kişinin telif hakkını veya diğer fikri mülkiyet haklarını ihlal ettiğine ilişkin her türlü iddiaya yanıt vermek politikamızdır.
Telif hakkı sahibiyseniz veya telif hakkı sahibi adına yetkilendirilmişseniz ve telif hakkıyla korunan eserin, Hizmet aracılığıyla telif hakkı ihlali oluşturacak şekilde kopyalandığını düşünüyorsanız, bildiriminizi chris@nicher.io adresinden e-posta yoluyla telif hakkı temsilcimizin dikkatine yazılı olarak sunmanız ve bildiriminize iddia edilen ihlalin ayrıntılı bir açıklamasını eklemeniz gerekir.
Digital Millennium Copyright Act (DMCA — Dijital Binyıl Telif Hakkı Yasası) uyarınca, Telif Hakkı Temsilcimize aşağıdaki bilgileri yazılı olarak sağlayarak bir bildirim sunabilirsiniz (ayrıntılar için bkz. 17 U.S.C 512(c)(3)):
Telif hakkı temsilcimize chris@nicher.io adresinden e-posta yoluyla ulaşabilirsiniz. Bir bildirim alındığında Şirket, itiraz konusu içeriğin Hizmetten kaldırılması dahil olmak üzere, tamamen kendi takdirine bağlı olarak uygun gördüğü önlemleri alır.
Bu Hizmet Şartlarını ihlal etmeniz dahil ancak bununla sınırlı olmamak üzere, herhangi bir nedenle, önceden bildirimde bulunmaksızın veya herhangi bir sorumluluk üstlenmeksizin Hesabınızı derhal feshedebilir veya askıya alabiliriz.
Derhal fesih nedenleri aşağıdakileri kapsar, ancak bunlarla sınırlı değildir:
Fesih üzerine, Hizmeti kullanma hakkınız derhal sona erer. Bu Şartların, nitelikleri gereği fesihten sonra da geçerliliğini koruması gereken tüm hükümleri — mülkiyet hükümleri, garanti retleri, tazminat ve sorumluluk sınırlamaları dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere — fesihten sonra da yürürlükte kalır.
Bu Şartlar ve Hizmeti kullanımınız, kanunlar ihtilafı kuralları hariç olmak üzere, Ülkenin yasalarına tabidir. Uygulamayı kullanımınız ayrıca diğer yerel, eyalet düzeyinde, ulusal veya uluslararası yasalara da tabi olabilir.
Hizmetle ilgili herhangi bir endişeniz veya uyuşmazlığınız varsa, öncelikle Şirketle iletişime geçerek uyuşmazlığı gayri resmi olarak çözmeye çalışmayı kabul edersiniz.
Avrupa Birliği tüketicisiyseniz, ikamet ettiğiniz ülkenin hukukunun emredici hükümlerinden yararlanırsınız.
ABD federal hükümeti son kullanıcısıysanız, Hizmetimiz 48 C.F.R. §2.101'de tanımlandığı şekliyle bir "Ticari Ürün" (Commercial Item) niteliğindedir.
(i) Amerika Birleşik Devletleri hükümeti ambargosuna tabi olan veya Amerika Birleşik Devletleri hükümeti tarafından "terörü destekleyen" ülke olarak belirlenmiş bir ülkede bulunmadığınızı ve (ii) Amerika Birleşik Devletleri hükümetinin yasaklı veya kısıtlı taraflar listelerinden herhangi birinde yer almadığınızı beyan ve garanti edersiniz.
Bu Şartların herhangi bir hükmünün uygulanamaz veya geçersiz olduğuna karar verilirse, söz konusu hüküm, yürürlükteki yasalar çerçevesinde mümkün olan en geniş ölçüde amacına ulaşacak şekilde değiştirilir ve yorumlanır; kalan hükümler ise tam olarak yürürlükte kalmaya devam eder.
Burada belirtilen durumlar haricinde, bu Şartlar kapsamındaki bir hakkın kullanılmaması veya bir yükümlülüğün yerine getirilmesinin talep edilmemesi, bir tarafın söz konusu hakkı daha sonra herhangi bir zamanda kullanma veya söz konusu ifayı talep etme yetkisini etkilemez; bir ihlalden feragat edilmesi de sonraki herhangi bir ihlalden feragat edildiği anlamına gelmez.
Şirkete sağladığınız her türlü Geri Bildirime ilişkin tüm hak, mülkiyet ve menfaatleri devredersiniz. Herhangi bir nedenle bu devrin geçersiz olması halinde, söz konusu Geri Bildirimi kısıtlama olmaksızın kullanmak, çoğaltmak, açıklamak, alt lisansını vermek, dağıtmak, değiştirmek ve bunlardan yararlanmak üzere Şirkete münhasır olmayan, süresiz, gayri kabili rücu, telifsiz, dünya çapında bir hak ve lisans vermeyi kabul edersiniz.
Bu Hizmet Şartları, Hizmetimizde Size sunulmuş olması halinde çevrilmiş olabilir. Bir uyuşmazlık halinde orijinal İngilizce metnin esas alınacağını kabul edersiniz.
Tamamen kendi takdirimize bağlı olarak, bu Şartları herhangi bir zamanda değiştirme veya yenileme hakkını saklı tutarız. Bir değişiklik önemliyse, yeni şartların yürürlüğe girmesinden en az 30 gün önce bildirimde bulunmak için makul çabayı gösteririz. Neyin önemli bir değişiklik teşkil ettiği, tamamen kendi takdirimize bağlı olarak belirlenir.
Bu değişiklikler yürürlüğe girdikten sonra Hizmetimize erişmeye veya Hizmetimizi kullanmaya devam ederek, değiştirilen şartlara bağlı kalmayı kabul edersiniz. Yeni şartları tamamen veya kısmen kabul etmiyorsanız, lütfen web sitesini ve Hizmeti kullanmayı bırakınız.
Bu Hizmet Şartları hakkında herhangi bir sorunuz varsa, bizimle iletişime geçebilirsiniz: